この蒼い世界
In this pale world
真実を求める者は皆同じことを言う
Those who seek the truth all say the same things
揺るぎない世界
Unshakable world
雪が街を覆うように私の中に広がってゆく
As if covering a city, snow spreads out inside me
微かな色を帯びた世界
World tinged with faint colors
寂しさを感じる
I feel its loneliness
私はこの世界で 多くの悪魔を見てきたが
Many devils have I seen in this world
まだ一度も神には出逢っていない…
But never yet a single god…
総てのかかわりを捨てなければならない時
When it’s time to give up ties with everything
それはhoroscope
It’s the horoscope
優しいと共に残酷
Kind, and yet cruel
この込み上げる物は何?
What is this welling up inside me?
臆病であると共に狂暴
Timid, and yet ferocious
私は一体何の為に…
For what on earth do I…?
私の記憶の中で微かに見えるアナタは誰…
Faintly visible in my memory, who are you…?
****************************************
In this pale world
Those who seek the truth all say the same things
Unshakable world
As if covering a city, snow spreads out inside me
World tinged with faint colors
I feel its loneliness
Many devils have I seen in this world
But never yet a single god…
When it’s time to give up ties with everything
It’s the horoscope
Kind, and yet cruel
What is this welling up inside me?
Timid, and yet ferocious
For what on earth do I…?
Faintly visible in my memory, who are you…?
2012-05-24 02:14 am (UTC)
Thank you for translating this song! It's one of my most favourite G songs to sing! <3
2012-05-24 02:17 am (UTC)
You're very welcome. ^^d
2012-05-24 08:40 am (UTC)
2012-05-24 11:11 am (UTC)
Thank you for translating
2012-05-24 09:35 pm (UTC)
2012-05-24 10:47 pm (UTC)
He sings in his imaginary language he made up (which sounds like French to me also, but it's not), but these Japanese lyrics are the 'translation' of that language he made up. The lyrics are in the album's booklet.
Just to let you know, I didn't know about this fact, either, until two weeks ago or so, I always thought it was French. LOL